拉丁文是人类共有的资源,在学术领域仍然占有一定的地位。拉丁语的翻译需要熟练掌握拉丁语语法。拉丁语语法复杂难懂,对于拉丁语译者来说,熟练掌握语法是必要条件。拉丁语历史悠久,现在有些地方还在沿用拉丁语,尤其是宗教和学术例如生物学方面。这就要求译者对这些方面的历史知识有扎实的基础的,才能结合语境做出合理的翻译。
专业领域与翻译能力
比蓝翻译是国内外较具影响力的翻译公司之一,在同行业中拥有不错的口碑。在拉丁语翻译方面也几乎涵盖了所有的领域。比蓝翻译为客户提供各种形式的拉丁语翻译服务,翻译人才资源丰富,在笔译方面,根据客户对稿件交稿日期的要求不同,可以在保证翻译质量的前提下可以提供每天5000—80000字的弹性交稿速度,为客户提供较大的便利。
拉丁语翻译公司业务范围:
IT、计算机、电子、电气、电器翻译;金融、证券、投资、保险以及电信、通讯翻译;
机械、冶金翻译;石油、天然气、电力、化工、化学、环保,汽车、交通翻译;
法律、医药、建筑、食品翻译;
航空航天翻译;物流、船务翻译;
传媒、出版、广告翻译,财经、纺织、航空、生物、服装、软件、贸易、造纸、印刷,农业、能源、文学。
拉丁语翻译公司业务流程:
项目经理(Project Manager)
翻译(Translation)
编辑 (Editing)
校对(Profreading)
质量控制(Quality Assurance)
测试工程师(Test Engineering)
DTP & QC