意大利语是一种罗曼语。它比任何其它罗曼语都更接近于原来的拉丁语。然而,它的各种方言之间的差别很大,以至交际都成问题。意大利的标准书面语基本上是通过但丁的《神曲》和皮特拉克以及薄迦丘的作品,在十四世纪才得以形成的。由于这些杰出的作家主要是使用图斯坎尼(特别是弗罗伦萨)方言,所以现代意大利语本质上是图斯坎尼方言。从1870年以来,罗马方言已经取得了相当的地位,但仍然比不上弗罗伦萨标准语的声誉。
意大利语字母表基本上由二十一个字母组成——j,k,w,x和y只在外来词中出现。字母c在a、o和u前发k音,但在e和i 前发ch音(例如:carcere—监牢)。ch和cch也发k音(chiave—钥匙;bicchiere—玻璃)。g在a,o和u前发硬g音(gamba—腿),但在e和i前发j音(giorno—白天)。gg在e和i前也发j音(oggi—今天),gh在e和i前发硬g音(lunghezza—长度),gli后面跟着一个元音时,发“million”中的lli音(biglietto—票),gn发“canyon”中的ny音(ogni—每一个),gu后跟一个元音时,发gw音(guerra—战争)。z和zz一般发ts音(zio—伯叔),prezzo—价格),但有时发dz音(pranzo—正餐,mezzo—中间)。Sc在e和i前发sh音(pesce-鱼)。
意大利语的重音一般落在倒数第二个或第三个音节上。唯一的标音符号是“、”,这个符号在两个音节以上的词的重音落在*后的元音上时使用(città—城市),它也用来区分两个拼写法相同的单音节的词,例如:e,意思是“和”,但是è是“是”的意思。它也用来标各方面的词,例如più(更多的)和già(已经)。
专业领域与翻译能力
比蓝翻译是国内*具影响力的翻译公司之一,完善的翻译体系,标准化的翻译流程,有效保证了意大利语翻译的质量。在意大利翻译方面几乎涵盖了所有的领域,包括汽车制造、医学医疗、化工石油等行业。无论文件是什么形式,天使翻译都能凭借专业技能交出令客户满意的译文,翻译人才资源丰富,在笔译方面,根据客户对稿件交稿日期的要求不同,可以在保证翻译质量的前提下可以提供每天5000—80000字的弹性交稿速度,为客户提供*大的便利。