(深圳翻译公司)比蓝翻译公司赞助2018年7月22日广东省深圳翻译协会杯中日口译大赛活动古典希腊语与现代希腊语有很大不同。首先,很多词的意义是不同的,一些古词消失,另一些有了新的含义。其次,文法方面,古典希腊语文法比较复杂,现代比较简单。再者,在书写方面也是现代希腊语比较简化。这些简化很多都是在20世纪80年代一场人为的语言统一行动造成的。实际上,由于民族复杂,也有政治、宗教方面原因,历史上的希腊语言无时无刻不在变化。但是,古典希腊语确实是一个语言的宝库,它包含的词语很多带有极其精确的含义,这种精确性又有其深刻渊源,以至于现代很多事物的命名还都是从古典希腊语中借鉴。
便于比较,可以举出很多语法方面的例子:
名词:古典希腊语的名词一般有5个“格”(π&tausigma;η),分别为主格(ονομαστι&kappa属格(γενι&kappa间接受格(δοτι&kappa直接受格(αιτιατι&kappa呼格(κλητι&kappa现代减少为3个(主格、属格、直接受格);古代,或者现代,名词一般都可分为三种性(&gammanu;ος):阴性(θηλυ&kappa阳性(αρσενι&kappa和中性(ου&deltatau;ερο);古代名词还分为三种数:单数、双数和多数,现代希腊语中双数被废除。除了性是一个名词既定的(有时也不一定,有的词不同的性时含义不同),以上的数和格都反应为词尾变化。
动词:有6种时态(χ&rhnu;ος):现在时(ενεσ&tautau;ας)、将来时(&mulambda;λοντας)、未完成时(παρατατι&kappasigmaf;)“当时在做”、简单过去时(&alpharho;ιστος)“做了”,完成时(συντελεσ&munu;ος)“做过”,逾过去时(υπερσυν&taulambda;ικος)“当时已做”。古典希腊语的动词变换除了反应在词尾,有的时态还要加前缀,如未完成时和简单过去时加“ε-”,完成时和逾过去时除了加“ε-”还要再加头一个音节的重复,例如“&lambdamega;”(意义为“解”)的未完成时是&ldqulambda;υον”,简单过去时是&ldqulambda;υσα”,完成时是“&lambdalambda;υκα”,逾过去时是“ελε&lambdakappa;ειν”,当然,还有很多更细致的规则和不规则变化。当然,动词除了时态变化外还分为三种语态(φω&nu主动、被动和关身(&musigma;ηφω&nu其中,“关身”常是指向自己的行为。语态也多反映在词尾变化。
古代希腊语原有26个字母,荷马时期后逐渐演变并确定为24个,一直沿用到现代希腊语中。比蓝翻译公司赞助2018年7月22日广东省深圳翻译协会杯中日口译大赛活动(深圳翻译公司)