首页 供应 求购 产品 公司 登陆

乾隆炉钧釉盘口包袱瓶

  • 发布时间:2019-06-17 09:51:23
    报价:面议
    地址:四川,成都,成华区猛追湾94号339
    公司:四川明德堂拍卖有限公司
    手机:17702895442
    微信:bgg180715
    用户等级:普通会员 已认证

         藏品名称:   藏品规格:高:35cm 腹径:19.3cm   区域:新加坡 日本 迪拜   此瓶器型硕大而不失灵动,釉面光洁平整,满身窑变瑰丽多变,宛如漫天花雨又如浩瀚星云,绳纹捏塑得惟妙惟肖,恰如一节绳子扎在包袱口上,加之胎质细腻,款识及其规矩,不失为一件乾隆官窑鼎盛期的精品力作!   This bottle machine is large but flexible, the glazed surface is smooth and smooth, the full body kiln becomes beautiful and changeable, like the sky flowers and rain is like the vast cloud, the rope pattern is so beautiful, just like a piece of rope is tied on the baggage mouth, plus the fine tire, the style and the rules, it is a golden work of the Qianlong official kiln peak!      炉钧釉属低温窑变釉,入窑经二次烧成,是清雍正朝景德镇御窑厂创烧的仿钧釉品种。因在炉型窑中采用还原工艺手段烧制,故称“炉钧”。此后历朝均有烧造,盛行于雍正、乾隆时期。   Lujun glaze is a kind of imitation Jun glaze created by Jingdezhen Royal kiln factory in Yongzheng Dynasty of Qing Dynasty, which belongs to low temperature kiln changing glaze and entering kiln after secondary firing. Because the reduction process is used in the furnace kiln, it is called "furnace Jun". Since then, all the dynasties have been burned, popular in Yongzheng, Qianlong period.   此种釉有施于瓷胎上者,也有施于宜兴紫砂胎上者,烧成后釉中紫红、蓝、绿、月白等色熔融一体,斑璨淋漓。   This kind of glaze is applied to the porcelain tire, also applied to Yixing purple sand on the upper part, after burning, the glaze red red, blue, green, moon white and other colors melt together, bright and bright.   清人撰《南窑笔记》曰:“炉均一种,乃炉中所烧,颜色流淌中有红点者为佳,青点次之。”《景德镇陶录》亦载,“炉钧釉,色如东窑、宜兴挂釉之间,而花纹流淌变化过之。”   Note of the Southern Kiln>said:``All kinds of furnaces, which are burned in the furnace, and the red spots in the color flow are better, followed by the green spots. ``Jingdezhen Ceramics>also loadFurnace Jun glaze, color is like the east kiln, Yixing hanging glaze, and the pattern flows through it. ``.   炉钧釉主要以流淌的蓝釉形成自然的垂流条纹,其间密布红色或青色斑点。雍正朝炉钧釉瓷器上那种红中泛紫、似成熟的高梁穗颜色,被称之为“高梁红”。   The furnace Jun glaze mainly forms natural vertical flow stripes with flowing blue glaze, which is covered with red or cyan spots. Yongzheng Chaohe Jun glaze porcelain on that kind of red and purple, like mature high beam ear color, is called "Gao Liang red"包袱瓶,又叫布袋瓶,始烧于清朝康熙年间,其器形一般是在瓶身上饰一凸雕的包袱巾或者束带。就像是在瓷器上“打”了一个大蝴蝶结,显得体态柔美,华容婀娜,构思奇特,精美娇艳,令人难忘。   Baggage bottle, also known as cloth bag bottle, began to burn in the Qing Dynasty Kangxi years, its shape is generally decorated on the bottle body embossed bag towels or straps. It is like "beating" a big bow on porcelain, showing soft posture, graceful appearance, strange conception, exquisite and delicate, unforgettable.   又因“包袱”与“包福”谐音,寓意幸福吉祥。因此,包袱瓶凭借其独特的器形,优美的纹饰,美好的寓意,宫廷皇家常见的御用之物。   Also because "baggage" and "Bao Fu" homonym, implying happiness and auspiciousness. Therefore, the baggage bottle with its unique shape, beautiful ornaments, beautiful implication, the royal common things.      瓷器本身是硬质的,而丝巾是软质的,在瓷器上把丝巾bao过来的时候,像真的一样非常柔软,那个皱褶起伏都做得异常精彩,器物在丝巾的衬托下更显生动活泼,这是鼎盛时期的一个标志。   Porcelain itself is hard, and the silk towel is soft. When the silk towel is wrapped on the porcelain, it is as soft as it is. The wrinkle and fluctuation are extremely wonderful, and the material is more dynamic under the lining of the silk towel, which is a symbol of the peak.

    提醒:联系时请说明是从志趣网看到的。

免责申明:志趣网所展示的信息由用户自行提供,其真实性、合法性、准确性由信息发布人负责。使用本网站的所有用户须接受并遵守法律法规。志趣网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 志趣网建议您交易小心谨慎。

关于我们 | 联系我们 | 免责声明 |@2025 bestb2b.com

©志趣网