发布时间:2019-06-17 09:54:03
报价:面议
地址:四川,成都,成华区猛追湾94号339
公司:
四川明德堂拍卖有限公司手机:
17702895442微信:bgg180715
用户等级:
普通会员 已认证
高:14.3cm 腹径:19.3cm
藏品名称:明仿宋哥窑三足香薰
藏品规格:高:14.3cm 腹径:19.3cm
区域:国内
而此件明仿宋哥窑三足香薰整体器型仿唐代金器,庄重典雅,底部成方形三足,显得灵动而不落俗套,上部则呈步步高升的宝塔型尤显挺拔,通体施哥釉,开片自然有力,金丝铁线特征明显,胎 质也是仿宋代的香灰胎,及具紫口铁足的效果,诚为一件不可多得的古代艺术珍品!
And this Ming imitating Song GE kiln three-legged aromatherapy integral imitation Tang Dynasty gold ware, solemn and elegant, the bottom into square tripedal, appear flexible and not fall into the usual set, the upper is a step by step pagoda type is especially straight, through body Shige glaze, open the natural force, gold wire characteristic is obvious, the tire quality is also imitating Song Dynasty incense tire, and has the purple mouth iron foot effect, sincere is a rare ancient art treasure!
哥窑之美在于其片纹,大多哥窑器物在同一件器物上出现两种大小深浅不一的片纹,细小的浅色片纹谓之金丝,深色的大片谓之铁线,故又有金丝铁线之称,而此炉的釉面在放大镜下“金丝铁线”明显,裂纹浸色较窄,可观察到釉内含有明显的气泡。
The beauty of the kiln lies in its grain. Most of the kilns appear two kinds of stripes of different sizes on the same piece of utensils, the fine light color grain is called gold wire, the dark large piece is called iron wire, so it is also known as gold wire, and the glaze of this furnace is obviously "gold wire" under the magnifying glass, and the crack immersion color is narrow, and obvious bubbles can be observed in the glaze.
哥窑瓷器也属于青瓷类范畴,从目前流传于世的器物来看釉色有粉青、灰青、油灰、月白等等,也有米黄釉色的。米黄釉呈色主要是因器物在窑炉中处于氧化氛围,青瓷的烧制需要还原氛围,而此炉釉色则刚好为米黄色,颇为奇妙,极具收藏欣赏价值。
Gool-kiln porcelain also belongs to the category of green porcelain. From the current flowing objects, the glaze colors are pink, grayish blue, putty, moon white, etc., there are also beige glazed. The color of rice yellow glaze is mainly due to the oxidizing atmosphere of the equipment in the kiln, and the burning of green porcelain needs to be reduced. However, the glaze color of this furnace is just beige, which is very wonderful, and the collection and appreciation value.
香薰炉,是中国古代铜器一个独特的品种,古代铜质香薰炉也是艺术品,并且深深地刻上了传统吉祥文化的烙印。在铜器的收藏门类中,香薰炉因其铸造精良、工艺考究、造型古朴典雅,集实用性与艺术性于一身,成为深受人们喜爱的古玩艺术品。铜香炉是中国明清时期最重要的文物门类之一,也是工艺美术史上的璀璨明珠。可以肯定的是,在青铜时代晚期,贵族的生活用具里,已经出现了铜香炉。到了秦汉时期,铁器被广泛运用于生产工具和兵器制造,铜器铸造更多用于奢华的陈设品和生活用具,这对铜香炉璀璨的发展起到推动的作用。铜香炉凭借其独特的文化特色深得世人喜爱,有着极高的艺术价值、实用价值和投资收藏价值。
Incense furnace is a unique variety of ancient Chinese bronze ware, ancient copper lavender furnace is also a work of art, and deeply engraved with the brand of traditional auspicious culture. In the collection category of bronze ware, aromatherapy furnace has become a popular antique art because of its excellent casting, exquisite craftsmanship, simple and elegant shape, practicability and artistry. Tongxiang furnace is one of the most important cultural relics in Ming and Qing dynasties in China, and it is also a bright pearl in the history of arts and crafts. To be sure, in the late Bronze Age, copper incense stoves appeared in aristocratic utensils. By the Qin and Han dynasties, iron was widely used in production tools and weapons. Manufacturing, bronze casting is more used for luxury furnishings and household appliances, which plays a role in promoting the bright development of copper incense furnaces. Copper incense furnace is loved by the world because of its unique cultural characteristics, and has high artistic value, practical value and investment collection value.
明仿宋哥窑三足香薰
中国自古有香炉焚香之习俗,香炉收藏源远流长。香薰炉又称为精油炉、香精炉、香熏炉、熏香炉等,是一种给居室添香的方式之一。香薰炉在华人社会历史久远,本来只供焚香用,后来被爱好古物的人收藏,成了人们玩赏的古董和艺术品了。
Since ancient times, China has the custom of burning fragrance in the fragrance oven. Aromatic lavender, also known as essential oil furnace, essence furnace, fragrance furnace, and smoking oven, is one of the ways to add fragrance to the bedroom. Aromatic lavender has long history in Chinese society. It was used only for incineration. Later, it was collected by people who like ancient things.
提醒:联系时请说明是从志趣网看到的。
免责申明:志趣网所展示的信息由用户自行提供,其真实性、合法性、准确性由信息发布人负责。使用本网站的所有用户须接受并遵守法律法规。志趣网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 志趣网建议您交易小心谨慎。
©志趣网