首页 供应 求购 产品 公司 登陆

惠州数码街英语培训机构

  • 发布时间:2014-12-26 15:32:33
    报价:面议
    地址:广东,惠州,惠州市惠城区演达大道曼哈顿广场
    公司:惠州市百纳企业管理服务有限公司
    手机:13414680367
    电话:0752-2142588
    用户等级:普通会员已认证

     (仅此号码有效)QQ:

    惠州百纳培训中心成长在素有“粤东重镇”、“岭南名郡”美誉的惠城区,位于曼哈顿大楼,临近沃尔玛、天虹商场、海雅百货、人人乐、数码街等大型商场,交通便利。面向桥东、桥西、江南、江北、河南岸、惠环、龙丰、小金口、水口、陈江10个街道办事处和汝湖、3栋、沥林、马安、潼湖、横沥、芦洲、潼侨等8个镇优惠招生。

    英语的国际化,必然导致英语的本土化。在全球范围内坚持“唯一标准”,显然是不现实的。在美语仍是英语的前提下,中国英语可能成为英语的一种变体。曾经有人将“洋泾浜”式的蹩脚英语戏称为Chinglish­(­Chinese­­English­),是葛传规于1980年首次作为严肃的概念提出。Chinglish在音位层面上,存在保守型发音和英美发音混杂。在《今日中国》和《北京周报》两大重要的英文杂志中,有Chinglish存在。只有间谍的声音需要以假乱真,第二语言的教师的发音需要和本族人接近,一般人的发音能让对方不费劲听懂即可。第二语言的学习者无论如何努力,一般是无法习得和本族人一样的语言能力的,也总会或多或少带有母语的影子。由于对Chinglish词汇方面缺乏研究和理论指导,“对应词”上颇多不统一。如,饺子,在外研社的《现代汉语词典》中为“dumpling”;“风水”为“the­location­­of­­a­­house­­or­­tomb,­supposed­­to­­have­­an­­influence­­on­­the­­fortune­­of­­a­­family,­­geomantic­­omen”,这是定义,不是“对应词”。“太极拳”­在外研社的《现代汉语词典》中“缺货”,而在英国人编的词典中,如《牛津高阶英汉双解词典》中,成了shadow­­boxing,请问这种制作,是中国人看得懂,还是外国人看得懂?为什么不能像kowtow,­yamen,­yin,­cha,­sampan那样转成音译,看来,是建立chinglish词库的时候了!­

    新概念英语一:

    实用效果:熟练掌握800—1500个生活基本词汇,在国外生活可以进行生活基础对话;专业知识:系统学习基本语音、语调及英语中的基本语法、词法、句法及句型结构知识;扩充部分:所有音标、连读、同化

    新概念英语二:

    实用效果:掌握英语高频词汇3000~3500。专业知识:由浅入深、逐步讲解语法要点;分析句型结构以及讲解词汇、短语,在听、说、读中能真正运用地道的句型。扩充部分:英文写作技巧、大量俚语、生活用语等灵活句型的运用

    提醒:联系时请说明是从志趣网看到的。

免责申明:志趣网所展示的信息由用户自行提供,其真实性、合法性、准确性由信息发布人负责。使用本网站的所有用户须接受并遵守法律法规。志趣网不提供任何保证,并不承担任何法律责任。 志趣网建议您交易小心谨慎。

关于我们 | 联系我们 | 免责声明 |@2025 bestb2b.com

©志趣网